N.S. (40 tahun, laki-laki, Operator Hotel)
Saya meminta jasa penerjemahan multi bahasa situs web Bahasa Jepang. Pada awalnya saya merasa ragu, tetapi setelah saya melihat respon yang sebenarnya seperti saat merespon pertanyaan dan pemesanan, saya merasa senang dengan pelayanan yang diberikan. Terima kasih.
Y.K. (30 tahun, perempuan, Perusahaan Pakaian)
Karena ingin memperluas penjualan, saya meminta jasa penerjemahan katalog produk kami. Meskipun jumlahnya sangat banyak dan waktu kerjanya pendek, mereka sangat membantu dan merespon dengan sangat cepat. Saya juga senang dengan kualitasnya. Jika ada kesempatan lagi di masa depan, saya ingin meminta bantuan anda lagi!
T.I. (30 tahun, laki-laki, Perusahaan Produsen Fiber)
Saya meminta jasa penerjemahan Bahasa Cina untuk buletin situs web saya. Setelah saya menerima hasil terjemahannya, saya meminta orang Cina setempat untuk mengeceknya, namun tidak ada yang perlu dikoreksi. Setelah itu, saya mulai meminta jasa terjemahan surat-surat saya dan berita pra-lilis secara berkala.
M.A. (30 tahun, perempuan, Operator Hotel)
Saya meminta penawaran dari berbagai perusahaan yang berbeda, dan perusahaan ini memberikan penawaran harga yang paling terjangkau. Dengan anggaran yang terbatas, harga adalah faktor yang sangat penting. Karena masalah biaya terjemahan dan jumlah yang banyak menjadi perhatian saya, saya sangat mengapresiasi diskon dan respon yang diberikan.
N.T. (30 tahun, laki-laki, PhD.)
Saya memberikan rancangan artikel untuk jurnal ilmiah resmi. Karena saya tidak percaya diri dengan kemampuan Bahasa Inggris saya, anda sangat membantu saya. Jurnal tersebut mencakup topik-topik yang sangat sulit. Meskipun beberapa bagiannya tidak dijelaskan secara terperinci, EverGreen masih dapat memahami isinya dengan akurat dan menerjemahkannya.
M.S. (40 tahun, perempuan, Usaha Perdagangan)
Saya meminta jasa terjemahan Bahasa Rusia. Setiap kali saya menggunakan jasa anda, saya mengapresiasi hasil terjemahan anda yang begitu mudah difahami.